本篇文章4982字,读完约12分钟
世纪世界文坛有两个英国女作家伍尔夫和法国男作家阿尔托 伍尔夫从小被精神疾病困扰,多次尝试自杀,终于在59岁时跳进河里自杀了 同样被精神疾病折磨的阿尔托,一次在精神病院治疗了9年 在接下来的这个复印件中,法国作家维维亚娜·福林以两者为对象 据她说,作为一个被称为疯子的男人,阿尔托利用疯狂,得到了疯狂的力量。 伍尔夫没有试图讨论她的“疯狂”问题。 她没有炫耀或利用这种疯狂。 《激情如初》[法]维亚娜·福雷斯特着新木译南京大学出版社·守望者出版-9肉体与呼吸- -由安托南·阿尔托和弗吉尼亚·伍尔夫执笔:维亚娜·福雷斯特弗吉尼亚·伍尔夫? 用肉体和呼吸写的作品,是一个文案本身的过滤和表现,其轨迹一直通向河流,但水是勾结伍尔夫全部作品的素材,她自己最后也沉入水中。 没有一个作家像她那样表达文案,甚至死亡 这个被认为性冷淡的作者,用自己的一寸皮肤写,是与世界没有严格边界的皮肤,但它吸收并表现了对这个世界的一切渴望,既是对象也是主体。 毛孔多的身体,数不清的身体,总是被内部本能折磨的身体,弗吉尼亚伍尔夫就像不断冲击着波浪的大不列颠岛,被所有的自然要素,所有的气味,所有的感觉所扰乱 还有他们的不在场证明 ▲弗吉尼亚伍夫和丈夫伦纳德伍夫“我有接受世界诉说现实的身体。 “这是安东·阿尔托说的,也适用于弗吉尼亚·伍尔夫。 据她说,现实多少不是刻板印象的合理性的总和 副本不是模仿,不是重复,不是填充,而是设计空间,特别指出空白、缺失。 记载现实的逃避点是什么? 但是,这些断裂的地方在这里不是深洞的开口部,不是必须通过的深渊的入口,没有必要跳进那里或消失。 不是伊迪普斯 她在地狱里别无所求 这个“现实”通过文案,与思想和身体经常即时联系在一起,但被接受的语言使我们远离现实,引导我们进入更功能的循环系统。 这个现实与真相不同,但语言被定义为“现实”。 回到被禁止的真相,用其他语言表达(力比多的语言)和阿尔托以渴望和傲慢的绝望接受了这个现实。 弗吉尼亚一边关注这个现实,一边试图达成协议,不想亵渎她截获的任何东西。 什么也没有预见到 在这里,我们来看看一个女性的态度,而不是比较这两部作品的价值和两个作家的生活内涵。 这是被驱逐,疯狂的预见态度和男性的态度有什么不同。 男性渴望一切显示出自己和其他的不同。 女性如果采取这样的行动,就会被社会视为“出格”。 为了表现他的拒绝和学识,阿尔托需要赢得他的边缘性 尼瓦尔、尼采、霍尔德林、阿尔托等要么住在非正统状态,要么工作。 这种状态被称为“精神错乱”,他们似乎通过一些极端的创新路线,像来自那里的痛苦一样,达到了这种状态。 这样糟糕的距离,对这些男性非常重要,他们进入用他们的尺度建立的系统,非常简单和必要,但这只是一个虚假的系统,这样的组织压迫他们,他们无法进行自我表现,用自己的呼吸 但这段距离,女性弗吉尼亚·伍尔夫一下子拉了过去。 这个距离是强加给她的距离 当女人,她首先在社会边缘 作为少数派,她首先被排除在系统之外 因为是女性,只要她表现出一点区别,就被视为疯子 此外,这种怪癖带来的最原始的感觉带来了充满心神和危险的经验,弗吉尼亚从小本能地经历了 她自愿称之为“精神异常”的第一个症状是母亲死后,她才13岁 这种病一直困扰着她直到生命的最后一刻 异常的视觉、异常的听觉对她来说和“标准”一样熟悉,但在她回到标准状态后,她觉得这比无意义的混乱更荒谬。 调整让她吃惊的东西,调整到所谓的普通生活,就像语言和代码所建议的那样,对她来说比远离自己的差距更悲剧,更荒诞,更不可思议,特别困惑。 但是,她高兴地感受到这一切,全身的毛孔吸收了这种甘美,擅长精确地享受。 男人叫疯狂,女人叫疯狂,安特南·阿尔托和弗吉尼亚·伍尔夫在这一点上是一样的。 就是这个称呼。 就是这个名字。 在这种“疯狂”中,他们的标签各不相同。 男性是精神分裂症、偏执狂患者,女性——不太肯定。 我是偏执抑郁症患者。 他们有过不同的经历,人们这么说,他们自己也这么说:男疯子和女疯子 作为被称为疯子的男人,阿尔托尽了自己男人的力量 他得到了疯狂的力量 他把疯狂推到一边,从疯狂中进行操作 这样做一定是有道理的 首先,他区别于制造什么样的壁垒的人,区别于什么样的默认认知的人,他们没有道理,但没有道理 我希望变成另一个身体,脱离他们强加的理性。 这可以超越作为男人的事实,但包括这个事实。 使疯狂的尼采兴奋:皮埃尔·克罗索维奇在《恶性循环》中说,通过这种疾病使自己有了与众不同的愿望。 尼采、阿尔托和内尔的存在毕竟是合法的。 他们是社会世界不可分割的居民 他们想成为另一个世界的居民,更现实直接的世界居民。 这个世界对他们来说是现实生活的世界。 弗吉尼亚·伍尔夫被称为疯狂的女性,她没有试图讨论她的“疯狂”问题,在文案中也回避了 她不要求这种疯狂,不炫耀,不利用自己的“疯狂”,至少在她的研究中不能理智地那样做 因为“疯狂”是她的第一状态。逃离那里是一个偶然的世界,她知道如何更好地发现这个世界 关于生活本身,她就像当时所有的女性一样,她什么都没有。 她缺少的是存在,是对社会世界的完全融合 阿尔托和尼采追求的东西,她天生就有 但是她没有天生的语言 然后他们 她是女性的情况,她知道。 在奥兰多和自己的房间解体了。 “三个几尼”更详细地分解了这个问题。 她歧视,失误,一个人的人际关系很严重。 这个人类的实证性、成功和榜样都属于男性社会。 让自己和别人不同没有任何意义,结果只会消除这种差异。 一个女人来看这个世界,听到这个世界,解释这个世界,本身就表现出歧视 的确,弗吉尼亚有时疯狂而理智 她具备两种状态 她知道镜子两边的情况,也知道镜子的表面,但没有疑问。 疯狂可能是最不会让她吃惊的东西。 使她吃惊的是从女性的角度来看的正常状态,这在奥兰多特别是“三个几尼”中有所说明 其他作品也是如此 女性必须适应这种状态,但不要全身投入这种状态——这将她强加于这种举世闻名的距离,给了她另一个视角,激励了她特别的冷静 住在男性甲胄之外的女性善于监听粗俗的生活,有能力暴露这个熟悉的世界的奇怪 她不希望这样的“分离”,分离比死亡更能驰骋安特南阿尔托,但她热情地表现了这两个阶段:展示统一性中颤抖的东西。 她作为女性在和作家说话 她不是作为疯子在说话。 因为那样没人能听她的话。 因为没有人听她的话。 人们检查阿尔托把他关起来,但人们在检查什么,关什么,人们竭尽全力阻止异常的复制。 女性的可疑词语是完全不符合男性规则的词语,人们不听就扔掉。 她自己也好几次不知道在说什么 她自己也听不见,做出了不有趣的评价 连《达洛卫夫人》的塞普西莫斯都在伤心地应对 ▲安东南阿尔托( antonin artaud )、法国作家、戏剧理论家 安特南·阿尔托的粗鲁,他的尊严,与众不同的意志,逃避原来的身份,达到体外的支配,这些与一个女性的状况完全不同,女性的身份不能使她在标准中完全生活,生活在标准的荒唐中。 为了显示她的极限,我需要自己的住处 弗吉尼亚知道妇女地位被解除的地方,至少被安置在隔离的地方。 但从这种去除和隔离中,弗吉尼亚看到了神秘。 另外,她以强壮的身体存在,有很强的生理能力,从这种不在和距离上,她可以说明更好的地方,但面对平凡的东西及其丰富,她依然感到惊讶。 她不知道,沉默,可以回顾和召唤被取消的东西,她(和别人一起)体现了这种消除。 自古以来天真无邪地忍受着这一切,弗吉尼亚·伍尔夫没有任何计划,就像安东·南阿尔托一样,她发现了从开始崩溃的地方驱逐出去。 那不是废除中,而是在地狱里。 和阿尔托不同,她希望保持距离,不要利用它。 至少不是有意识地利用。 说到“去灯塔”和“浪”升华了这些坏瞬间——如果母亲的缺失充满了整个精神风景,“生命的瞬间”就诉说了天生就任于人的慈悲的女性,暴露了维多利亚社会愚蠢的异常。 《三个数尼》进一步暴露了这个社会现象,同时政治化了:弗吉尼亚·伍尔夫确信所有压迫的根源都可以看到种族主义的角度,这个角度以女性为少数派,奴役女性 而且《家庭小说》在描写个人生活方面总是很残酷,那时转向外部世界,与当时横行的专制和纳粹主义融为一体。 阿尔托揭露了“对性的黑暗贪婪”,称之为“女人被遗忘的女性” 弗吉尼亚·伍尔夫正因为她是女性,所以才成为谴责的对象,她有可能成为那样的女性 她负责维持有特色的女性。 这自然会带她去哪个心灵诗人想跨越的分界线? 但是阿尔托的话是,她自己就是其身体,有可能引起“我们虽然放得不合适,但自然的抵抗” 和他一样,她知道力量存在于哪里,力量在哪里崩溃。没有比她的作品更重视性,更重视力比多领地的作品了。 但是她的领土是全新的、多元的,无视教条的等级,无视强加的一价性 利顿·伸展很遗憾地说:“她的作品中没有任何性成分。 但是,力比多、性事在她的作品中随处可见,分散在不同的地方,支撑着什么样的期待和拒绝做爱的隐藏场景,不同程度、不同的密度描写性欲,这种多样性至今不得而知。 在这样的非中心化中,权力在这样的多样性和分散中不起作用 极其危险! 危险的弗吉尼亚伍尔夫! 这句话我们重复几次也不多。 一般来说,我们自己没有观察到这个。 这位作家发现了未知的土地开始了身体和认知的新过程 强调她忽略的东西吧。 她忽略的是床上实施的性代码。 无性生活! 做爱是冷淡的还是多性的? 太性感了吗? 多元性欲,性感,作为女性的性感? 人们拒绝了对她做爱的权利 人们不检查她也不监禁:她自己所谓的“疯狂”,应该在个人层面处理。 她的社会地位允许她这么做。 这种“疯狂”,也就是她在作品中从未宣传过的“疯狂”,人们看不懂。 人们发现会变得更好。 人们把这个女人定义为“无性生活” 这是语气的问题! 她不把语气放在该放的位置,同时借此打乱整个话语的顺序 由于她的冷淡她消失在滑稽中 她被取消了 她成了作家……被剥夺了谈论性的权利 但是无论是日记还是作品中,都没有一行字为这种资格辩护 她能流性欲的汗,写很多作品,大部分语言都蕴藏着性的潜力,但人们听不到,书中谈论性的部分,更准确地说,书里很少谈论性……“她的作品中有塞 ’她也知道吗? 犹豫、拒绝和否定构成了质疑吗? 戴着惩罚小学生的驴耳纸帽,但她没有学好课程 她不知道该在哪里使用语气,主语是什么,宾语应该放在哪里 她既不模拟也不模仿吗? 她很冷淡 她宁可拒绝,也选择了无数属于她自己的路? 无性行为 她谈论家人的时候没有用自己的话吗? 她不是真正的女性。 因为上述小说不代表远离肉体的女性。 但是这些禁忌的力量很强,她听不到她知道,也听不到她在听 她往前走,一直抱有疑问,越走越远 她好像一直在奇怪的发源地边缘。 在这里就像她在最后一本书《幕间》里画的恐怖场面一样痛苦。 "蛇缠绕在草丛里. " 你死了吗? 不,老鼠吞在嘴里,呼吸困难了。 蛇没有吞食鼹鼠的能力鼹鼠也不会死 痉挛收缩着两边。 流血 这是相反的诞生,可怕的逆转 ”安特南·阿尔托喊的是这个同样令人窒息的空间吗? “我不是隐藏在自己世界里的快要出生的胎儿 我是我。 是我 ’出生? 你死了吗? 存在吗? “我在全力以赴地为生存而战斗。 为了尽量符合幻想的形状(所有形状),这个疯狂的幻想存在于现实世界中。 ”他强调 弗吉尼亚也在进行同样的斗争。 她正在经历两种状态。 她的作品中渗透着“疯狂的幻觉”带来的感觉。 这种“疯狂的幻觉”是理性和逻辑的,她天生就承认这种幻觉,认为是合法的。 而且,我认为我有超越极限的罪恶感。 在这些意义上的关注中,由于“性欲和性冷淡”的误解,发生了一部分冲突,这些冲突迫使她死亡,作为带她去“幕间”的唯一因素的伊莎,对她丈夫感到失望。 “从别人那里,她没有感到任何确定的乐趣和仇恨……喝午饭酒的时候,她更能意识到对水的巨大欲望。 “贪婪 饥渴,拒绝,快乐 但是阿尔托呢? “一切都过剩了 一切都是这个继续支撑着生命的过剩 “对拒绝的虔诚,不可改变的追求 安东,弗吉尼亚,他们俩虽然互不相识,但两人都很热衷——这是阿尔托说的——“不从存在的思想中去除生活的事实” ( 1977年)本论文摘自《激情如初》的原题。 “因为是女人,只要她表现出一些差异,就被认为是疯子的《单读》』 ”